- "There was a pembalikan of the economic trend." (Terjadi pembalikan tren ekonomi.) - This sentence indicates a change in the direction of the economy.
- "The court ordered a pembalikan of the decision." (Pengadilan memerintahkan pembalikan keputusan.) - Here, it means the court changed or overturned the previous decision.
- "This situation marks a complete pembalikan of his expectations." (Situasi ini menandai pembalikan total dari harapannya.)
- "Success is the kebalikan of failure." (Kesuksesan adalah kebalikan dari kegagalan.)
- "The kebalikan of good is evil." (Kebalikan dari baik adalah jahat.)
- "The kebalikan of love is hate." (Kebalikan dari cinta adalah benci.)
- "The pembatalan of the contract caused a lot of trouble." (Pembatalan kontrak menyebabkan banyak masalah.)
- "He requested a pembatalan of his membership." (Dia meminta pembatalan keanggotaannya.)
- "The pembatalan of the election results led to protests." (Pembatalan hasil pemilihan menyebabkan protes.)
- "The company announced a perubahan haluan in its marketing strategy." (Perusahaan mengumumkan perubahan haluan dalam strategi pemasarannya.)
- "The government made a perubahan haluan in its economic policy." (Pemerintah membuat perubahan haluan dalam kebijakan ekonominya.)
- "After the scandal, the organization needed a significant perubahan haluan." (Setelah skandal itu, organisasi itu membutuhkan perubahan haluan yang signifikan.)
- "This is a koreksi to the previous statement." (Ini adalah koreksi terhadap pernyataan sebelumnya.) - Here, it means amending or correcting a previous statement.
- "The data needs a koreksi." (Data tersebut membutuhkan koreksi.) - Indicating that the data has errors and needs to be fixed.
- "The teacher made several koreksi to the student's essay." (Guru membuat beberapa koreksi pada esai siswa.)
- Consider the context: What are you trying to say? Are you talking about a change of direction, an opposite concept, or the cancellation of something?
- Think about the nuance: Each word has a slightly different nuance. Pembalikan is general, kebalikan emphasizes the opposite, pembatalan focuses on cancellation, perubahan haluan is for strategic shifts, and koreksi implies fixing a mistake.
- Use a dictionary or translator: When in doubt, consult a reliable Indonesian dictionary or online translator to see how the word is typically used.
- Ask a native speaker: If possible, ask a native Indonesian speaker for their opinion. They can provide valuable insights into which word is most appropriate in a given situation.
- "The unexpected reversal of the policy surprised everyone." (Pembalikan kebijakan yang tak terduga itu mengejutkan semua orang.)
- "Patience is the reversal of anger." (Kesabaran adalah kebalikan dari kemarahan.)
- "The judge ordered the reversal of the decision." (Hakim memerintahkan pembatalan keputusan.)
- "The company needed a complete reversal of strategy to survive." (Perusahaan membutuhkan perubahan haluan strategi sepenuhnya untuk bertahan.)
- "This action is a reversal of the errors that occurred previously." (Tindakan ini adalah koreksi dari kesalahan yang terjadi sebelumnya.)
Have you ever wondered what the Indonesian translation of "reversal" is? Well, you've come to the right place! In this article, we'll dive deep into the meaning of "reversal" and explore its various translations in Indonesian. We'll also look at how to use these translations in different contexts, so you can confidently use the right word every time. So, let's get started, guys!
Understanding "Reversal"
Before we jump into the Indonesian translations, let's make sure we understand what "reversal" means in English. Generally, a reversal refers to a change to an opposite direction, position, or course of action. It can also mean the act of overturning or invalidating a previous decision or outcome. Think of it as something being flipped, turned around, or undone. It's a pretty versatile word that can be used in many different situations.
For example, in a legal context, a reversal might refer to an appellate court reversing a lower court's decision. In a business context, a reversal could refer to a company changing its strategy or direction. And in a personal context, a reversal might describe a sudden change of fortune or a shift in someone's feelings. The key thing to remember is that a reversal involves a change to the opposite.
Now that we have a clear understanding of what "reversal" means, we can start exploring its Indonesian translations. There are several Indonesian words that can be used to translate "reversal," depending on the specific context. Let's take a look at some of the most common ones.
Common Indonesian Translations of "Reversal"
Okay, let's get to the juicy part – the Indonesian translations! Here are some of the most common and accurate translations of "reversal," along with examples of how they're used:
1. Pembalikan
Pembalikan is perhaps the most direct and versatile translation of "reversal" in Indonesian. It generally refers to the act of turning something around or reversing its direction. This word can be used in a wide range of contexts, making it a safe bet when you're unsure which word to use. The word pembalikan emphasizes the act of turning or inverting something.
For example:
Pembalikan can also be used in a more abstract sense, such as:
2. Kebalikan
Kebalikan is another common translation of "reversal," but it's more focused on the opposite or contrary aspect of the word. It implies that something is the exact opposite of something else. Think of it as the "flip side" of a coin. This word is super useful when you want to emphasize that something is the complete opposite of something else. The word kebalikan highlights the state of being opposite.
For example:
Kebalikan is often used to describe contrasting ideas or concepts. For instance, you might say:
3. Pembatalan
Pembatalan specifically refers to the act of canceling or revoking something. This translation is appropriate when you're talking about reversing a decision, order, or agreement. This word is particularly useful in legal or formal contexts where you need to emphasize that something has been officially canceled or nullified. The term pembatalan underlines the cancellation or annulment of something previously valid.
For example:
Pembatalan is commonly used in legal and administrative contexts. Consider:
4. Perubahan Haluan
Perubahan haluan is a more specific translation that refers to a change of course or direction. This is particularly useful when discussing strategic shifts, such as in business or politics. It conveys a sense of changing direction, especially when referring to strategic or policy changes. The phrase perubahan haluan is perfect for describing a strategic redirection.
For example:
This phrase is commonly used when discussing strategic changes in organizations or governments. For instance:
5. Koreksi
While not a direct translation, koreksi (correction) can sometimes be used to imply a reversal in the sense of fixing a mistake or error. It suggests setting something right that was previously wrong. The term koreksi is handy when you need to indicate fixing a mistake or error.
For example:
In many contexts, koreksi is used to improve accuracy or rectify errors. For example:
Choosing the Right Translation
So, how do you choose the right Indonesian translation for "reversal"? Here are a few tips to guide you:
Examples in Sentences
To help you get a better feel for how these words are used, here are some more examples of "reversal" translated into Indonesian in different contexts:
Conclusion
Alright, guys, we've covered a lot of ground in this article! We've explored the meaning of "reversal," looked at its various Indonesian translations, and discussed how to choose the right word for the context. Remember, the best translation will depend on what you're trying to say, so take your time and choose wisely. With a little practice, you'll be using these Indonesian words like a pro in no time!
So, the next time you need to translate "reversal" into Indonesian, remember your options: pembalikan, kebalikan, pembatalan, perubahan haluan, and koreksi. Each word has its own unique nuance, so choose the one that best fits the context. And don't be afraid to ask for help from a native speaker if you're unsure. Good luck, and happy translating!
Lastest News
-
-
Related News
Unveiling North Korea's Top Sports: A Look Inside
Jhon Lennon - Nov 17, 2025 49 Views -
Related News
Little League World Series: Scores & Highlights
Jhon Lennon - Oct 29, 2025 47 Views -
Related News
Epic Showdown: The MLB's Longest Game Ever
Jhon Lennon - Oct 29, 2025 42 Views -
Related News
Azure OpenAI: Best Apps For AI Integration
Jhon Lennon - Oct 23, 2025 42 Views -
Related News
Acqua Di Parma At Istanbul Airport: A Fragrant Journey
Jhon Lennon - Nov 17, 2025 54 Views