- "You are my fire, the one desire": This line speaks to an intense passion and longing for someone who holds a significant place in the narrator's heart. It's like that person is the very spark that keeps them going. It is such a simple yet powerful statement.
- "Believe when I say, I want it that way": This is the chorus's core message. Despite the problems or inconsistencies, the narrator is insistent on wanting the relationship as it is. Even when things are tough, he wants it that way. It's almost like he's addicted to the drama, or maybe he just doesn't see another way. Maybe he's just really stubborn. It's a really cool statement, though.
- "But we are two worlds apart": Acknowledges the distance and differences between the two individuals, whether physical or emotional. It's the recognition that they come from different places, which adds to the challenge.
- "Ain't nothin' but a heartache": This line expresses the pain and suffering experienced in the relationship, highlighting the emotional toll it takes on the narrator. It is raw and honest, and it's something that we all can relate to.
- "Tell me why": This seems to be a plea for understanding or justification, seeking an explanation for the situation. He is trying to understand why things are the way they are. This can be applied to nearly any situation, not just relationships.
- "Você" (You): Pronounced as "vo-SAY," with the emphasis on the second syllable. The "ê" sound is similar to the "ay" in "say."
- "Meu" (My): Sounds like "may-oo." The "eu" is a diphthong, blending the "e" and "u" sounds together.
- "Desejo" (Desire): Pronounced as "deh-SAY-zhoo." The "e" in the first syllable is soft, and the "j" sounds like the "s" in "pleasure."
- "Acredite" (Believe): Sounds like "ah-kreh-DEE-chee." Pay attention to the soft "e" at the beginning and the double "e" at the end.
- "Quando" (When): Pronounced as "KWON-doo." The "qua" sound is similar to "kwa."
- "Coração" (Heart): Sounds like "ko-rah-SOWN." The "ão" is a nasal diphthong, which can be tricky for non-native speakers. Try to make it sound like "own" but with a nasal quality.
- "Jeito" (Way): Pronounced as "ZHAY-too." The "j" sounds like the "s" in "pleasure."
- "Dor" (Pain): Sounds like "door." It's a short, simple sound, but important for conveying the emotion of the song.
- "Erro" (Mistake): Pronounced as "EH-hoo." The double "r" can be a challenge. It should be trilled, but don't worry if you can't get it perfect. Just aim for a strong "r" sound.
- Relatability: The song's theme of wanting a relationship, even with its imperfections, is universally relatable. It speaks to the messy, irrational, and sometimes painful nature of love. Who hasn't been there, right?
- Catchy Melody: Let's face it, the melody is irresistible. It's one of those songs that gets stuck in your head and you can't help but sing along. The Backstreet Boys really nailed the hook on this one.
- Nostalgia: For many of us, 'I Want It That Way' is a trip down memory lane to the 90s – a time of boy bands, frosted tips, and dial-up internet. It evokes a sense of nostalgia that's hard to resist.
- Timeless Appeal: Despite being a product of its time, the song's core message and musical arrangement have a timeless quality that continues to resonate with new generations. It's a song that transcends trends and fads.
Hey everyone! Ever found yourself belting out 'I Want It That Way' by the Backstreet Boys, but not quite grasping the deeper meaning behind those iconic lyrics? Or maybe you're just curious about the tradução (translation) and want to sing along in perfect Portuguese? Well, you've come to the right place! Let's dive into this classic 90s hit and unravel its lyrical genius, while also exploring its meaning and translation.
Decoding the Lyrics: What Does 'I Want It That Way' Really Mean?
The burning question, right? What does 'I Want It That Way' even mean? The song, at its core, is a ballad about the complexities of relationships, distance, and the often-irrational desires of the heart. It speaks to the frustrating reality that sometimes, love just doesn't make sense, but we want it anyway. This is pretty typical of a boy band song, if we're being honest.
When the Backstreet Boys released 'I Want It That Way' in 1999, it quickly became a global phenomenon. But despite its massive success, the song's lyrics have been a subject of much debate and interpretation. Some listeners believe the lyrics describe a tumultuous relationship where the narrator is willing to accept things as they are, even if they're not ideal. Others argue that the song is about the internal conflict of wanting something that may not be good for you.
Let's break down some of the key lines:
So, while the lyrics might seem a little cryptic on the surface, they actually paint a vivid picture of a complicated love. It's that push and pull, the wanting something even when it hurts, that makes the song so relatable. We've all been there, right?
'I Want It That Way' Letra (Lyrics) in English
Before we dive into the tradução, let's refresh our memory with the original English lyrics:
(Verse 1) You are my fire The one desire Believe when I say I want it that way
(Chorus) But we are two worlds apart Can't reach to your heart When you say That I want it that way
(Verse 2) Tell me why Ain't nothin' but a heartache Tell me why Ain't nothin' but a mistake Tell me why I never want to hear you say I want it that way
(Chorus) But we are two worlds apart Can't reach to your heart When you say That I want it that way
(Bridge) Now I can see that we're falling apart From the way that it used to be, yeah No matter what we do I beg of you, yeah
(Chorus) But we are two worlds apart Can't reach to your heart When you say That I want it that way
(Outro) Tell me why Ain't nothin' but a heartache Tell me why Ain't nothin' but a mistake Tell me why I never want to hear you say I want it that way
'Eu Quero Desse Jeito': A Tradução (Translation) in Portuguese
Alright, now for the part you've been waiting for – the Portuguese translation!
(Verso 1) Você é meu fogo O único desejo Acredite quando eu digo Eu quero desse jeito
(Refrão) Mas somos dois mundos à parte Não consigo alcançar seu coração Quando você diz Que eu quero desse jeito
(Verso 2) Me diga por que Não é nada além de uma dor de coração Me diga por que Não é nada além de um erro Me diga por que Eu nunca quero ouvir você dizer Eu quero desse jeito
(Refrão) Mas somos dois mundos à parte Não consigo alcançar seu coração Quando você diz Que eu quero desse jeito
(Ponte) Agora eu posso ver que estamos nos separando Da forma como costumava ser, sim Não importa o que façamos Eu imploro a você, sim
(Refrão) Mas somos dois mundos à parte Não consigo alcançar seu coração Quando você diz Que eu quero desse jeito
(Final) Me diga por que Não é nada além de uma dor de coração Me diga por que Não é nada além de um erro Me diga por que Eu nunca quero ouvir você dizer Eu quero desse jeito
Pronunciation Tips for Singing in Portuguese
So, you wanna nail that Portuguese pronunciation? Here are a few tips to help you sing along like a pro:
Don't be afraid to listen to the song multiple times and mimic the pronunciation. Practice makes perfect!
Why 'I Want It That Way' Still Resonates Today
Okay, so why is this song still such a banger, even after all these years? I mean, let's be real, we all still get a little excited when it comes on at a party.
So, whether you're a die-hard Backstreet Boys fan or just someone who appreciates a good pop song, 'I Want It That Way' continues to hold a special place in our hearts. And now you know the lyrics, the tradução, and a little bit about what makes it so awesome.
Now you're fully equipped to sing your heart out, whether it's in English or Portuguese. Go forth and belt out those lyrics with newfound understanding! And the next time someone asks you what 'I Want It That Way' really means, you'll be ready with a thoughtful explanation. Rock on!
Lastest News
-
-
Related News
Evening Part-Time Jobs In Santa Ana, CA
Jhon Lennon - Oct 23, 2025 39 Views -
Related News
Explorando El Clima En Novosibirsk, Rusia: Guía Completa
Jhon Lennon - Oct 29, 2025 56 Views -
Related News
TVA Nouvelles En Direct: Your Guide To Breaking News
Jhon Lennon - Oct 23, 2025 52 Views -
Related News
Flamengo Vs Real Madrid: A Clash Of Titans!
Jhon Lennon - Oct 31, 2025 43 Views -
Related News
Breaking The Ice 2024: Nonton Film Subtitle Indonesia
Jhon Lennon - Oct 23, 2025 53 Views